Articles

Comment Fonctionne La Traduction Simultanée ?

Un traducteur est quelqu’un qui peut orchestrer une conversation précise et compréhensible entre des personnes qui ne partagent pas une langue commune dans une situation en temps réel. Dans un monde devenu un village mondial, le besoin d’un traducteur est vital pour aider à combler le fossé de communication entre les individus qui dirigent les affaires des gouvernements, des entreprises et des institutions de recherche, d’enseignement et autres. Dans la plupart des cas, la traduction est nécessaire le plus rapidement possible lors d’un sommet ou d’une conférence, et cela est accompli grâce à l’utilisation d’un interprète hautement qualifié par ce que l’on appelle la méthode d’interprétation simultanée.

Qu’Est-Ce Que Le Traducteur Simultané?

L’interprétation / traduction simultanée est effectuée après avoir entendu seulement quelques mots prononcés dans une langue, est capable de parler ce qui est dit à un public cible ou à un individu dans une autre langue et de le faire parfaitement pendant un dialogue continu. Cela nécessite une immense compétence et une grande quantité d’informations dont l’interprète peut puiser en un instant, ce qui place cette forme d’interprétation se produisant simultanément en haut de la liste des types de communication humaine les plus complexes qui existent. Tout cela se produit littéralement lorsque la conversation se déroule avec un décalage de quelques secondes seulement derrière ce qui est parlé.
Le traducteur travaille depuis une cabine insonorisée et écoute le haut-parleur source au casque. Pendant que le locuteur source parle, le traducteur communique les informations via un microphone qui est relayé aux écouteurs portés par le ou les auditeurs cibles. Parce que le processus est particulièrement stressant et épuisant, le traducteur travaille généralement en quarts de 30 minutes et peut facilement traduire jusqu’à 4 500 mots pendant cette période de 30 minutes.

Comment se fait la traduction simultanée

Pensez à essayer d’écouter, d’absorber et de comprendre ce qui est parlé par une personne (appelée la « source ») dans une langue, de naviguer dans ce qui peut être un accent épais, de digérer ce qui pourrait être une information hautement technique, de convertir ce qui est dit dans une autre langue (appelée la « cible ») et de dire cette information simplement des mots derrière le dialogue avec précision tout en écoutant le locuteur source en cours.

C’est ainsi que se fait la traduction simultanée. Et, bien que tout cela puisse sembler se produire « simultanément », en réalité, la traduction effectue un multitâche complexe à un rythme allégé. Il n’est pas étonnant, avec l’intensité de la concentration et de la concentration impliquées, qu’elle ait été comparée à celle exigée des contrôleurs aériens.

Voici comment fonctionne le processus:

  • Langue source écoutée
  • Comprise
  • Analyse sémantique effectuée
  • Opérations et transformations de la mémoire interne à court terme effectuées
  • Langue cible générée
  • Auto-surveillance et correction appliquées
  • Langue cible parlée

Tout cela continue dans une boucle continue jusqu’à la fin du quart de travail des traducteurs.
En raison de ce haut niveau de complexité, l’éducation et la formation d’une traduction simultanée sont essentielles. Si des erreurs sont commises lors de la traduction, des informations incorrectes peuvent être données, ce qui pourrait avoir des résultats désastreux.

Un programme de maîtrise en traduction simultanée classique n’est jamais inférieur à 2 ans pour cette raison. Les traducteurs doivent non seulement apprendre les compétences, mais aussi étudier plusieurs langues, coutumes, histoire, politique, économie, actualité, science et technologie, protection de l’environnement et plusieurs autres sujets. C’est aussi la raison pour laquelle le nombre de traducteurs simultanés de qualité qualifiés dans chaque combinaison langue/culture/ domaine est limité.

Vous souhaitez en savoir plus sur le choix des services de traduction adaptés à votre prochain événement? Téléchargez votre eBook gratuit pour trouver les services dont vous avez besoin.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.